.
เมื่อต้นเดือนที่ผ่านมาไม่นานได้ยินข่าวว่า Anime ญี่ปุ่นเรื่อง Anyamaru Tantei Kiruminzuu
ใช้เนื้อเพลงภาษาไทยใน OP/ED (ฉากเปิด/ฉากปิดของแต่ละตอน) ใน Anime เรื่องดังกล่าว
โดยมีการลงเครดิตไว้ใน OP/ED อย่างชัดเจนว่าเป็นเพลงของสองสาวฝาแฝดวง Neko Jump
หลังลองดูจาก YouTube แล้วก็รู้สึกแปลกหูแปลกตาดีครับ ตามประสาสิ่งที่ไม่ค่อยได้เห็นกัน
ย่อมมีทั้งคนที่ชอบและไม่ชอบ OP/ED นี้ด้วยเหตุผลแตกต่างกันไปซึ่งเป็นเรื่องปรกติธรรมดา
และหากมันเป็นแค่เรื่องของ "ความชอบ-ไม่ชอบ" เจ้าของบล็อกคงหนีไปทำงานอื่นๆ ต่อแล้ว
.
.
เพราะในอดีต ผมชอบเพลงประกอบของการ์ตูนญี่ปุ่นยุคเก่าๆ อย่าง เซนต์เซย่า ดราก้อนบอล
จนถึงเพลง Anime ยุคใหม่ๆ บางเพลง ที่รู้สึกชอบก็เพราะท่วงทำนองกับจังหวะที่ดูเข้ากับภาพ
โดยตอนนั้นไม่สนใจว่ามันจะเป็นภาษาญี่ปุ่นหรือเกาหลีหรือว่าแปลแล้วได้ความหมายอย่างไร
แต่ผ่านไปวันเดียว เรื่องนี้ก็เจอความเห็นหรือเหตุการณ์ดราม่าพลิกผันแบบไทยๆ เสียอย่างนั้น
ในหัวข้อที่ไม่ค่อยเกี่ยวข้องกับ "ความชอบ-ไม่ชอบ" ที่เป็นเรื่องนามธรรมส่วนบุคคลสักเท่าไร
แบบนี้ก็ได้ย้อนกลับมาอัพบล็อกน่ะสิครับ :P เรามาดูตัวอย่าง OP/ED เจ้าปัญหากันก่อนดีกว่า
.

Anyamaru Tantei Kiruminzuu OP : Poo
(Neko Jump : ปู)
.
.


Anyamaru Tantei Kiruminzuu ED : Chuai Mad Noi
(Neko Jump : ช่วยมัดหน่อย)
.
เอาล่ะครับ หลังจากดู OP/ED เสร็จแล้ว ก็ลองย้อนกลับไปดูว่าเกิดประเด็นระอุอะไรขึ้นมาบ้าง
.
.

ประเด็นความเข้ากันระหว่างเนื้อเพลงกับภาพใน OP/ED
.
สันนิษฐานว่าผู้เปิดประเด็นนี้อาจนึกถึงการ์ตูนญี่ปุ่นขึ้นหิ้งอย่างเช่น โดราเอมอน หรืออิ๊กคิวซัง
ซึ่งเนื้อเพลงใน OP/ED มีความหมายหรือรายละเอียดตรงกับภาพที่ปรากฏใน OP/ED ดังกล่าว
แต่ว่าโดราเอมอนหรืออิ๊กคิวซัง มิใช่การ์ตูนขบวนการแปลงร่างน่ารักแบ๊วๆ ดัง Anime ยุคหลัง
โดยเพลงประกอบ Anime ประเภทนี้จำนวนไม่น้อย เนื้อหาไม่ตรงกับภาพในฉาก OP/ED เลย
หากเดือดเนื้อร้อนใจกับปัญหานี้ มันควรจะเกิดนานแล้ว เว้นแต่ที่ผ่านมาฟังภาษาญี่ปุ่นไม่ออก
.
เมื่อลองดู Anime ชื่อดังช่วง 2-3 ปีที่ผ่านมาก็พบว่าเป็นเช่นนั้นจริง จึงเกิดคอมเมนต์เลี่ยงๆ ว่า
แม้เพลงจะไม่ตรงกับภาพใน OP/ED แต่เพลงมันก็ต้องมีจุดเกี่ยวข้องกับเนื้อเรื่องบ้างแหละน่า
อ่านเผินๆ เหมือนเป็นคำตอบที่ดี คล้ายๆ จะแถ เอ้ย ยืนยันว่าเพลงปูนี้ไม่เข้ากับเนื้อเรื่องให้ได้
ถ้าไม่ไปติดตรงที่ว่า Anyamaru Tantei Kiruminzuu ออกมาให้พวกเราได้ดูกี่ตอนแล้วครับ ?
หรือไม่ก็มัวแต่งมหาปูในเพลงเพลิน จนมองไม่เห็น "Neko" ที่เป็นจุดขายของเรื่องนี้แบบเต็มๆ
.
.
"เนื้อเพลงต้องตรง!"
.
.

ประเด็นความหนักแน่นของเสียงเพลง
.
อืม ประเด็นนี้ดูเข้าท่ากว่าหัวข้อก่อนนิดนึง ก็เพราะมันเป็นปัญหาพื้นฐานของเพลงไทยอยู่แล้ว
เสียงร้องเบาไปหน่อยจริง ดนตรีประกอบก็ไม่หนักแน่นหรือไม่มีลูกเล่นเท่าไร โดยเฉพาะ OP
ทว่า ปัญหาเรื่อง Sound มันเป็นเรื่องร้ายแรงคอขาดบาดถึงขนาดเป็นเหตุผลต่อต้านเชียวหรือ
เพราะนอกเหนือจากประเด็น Sound แล้ว องค์ประกอบอื่นก็เข้ากับ OP เหมือน Anime ทั่วไป
โดยเฉพาะจังหวะเพลงที่เข้ากับจังหวะแอนิเมทภาพใน OP ไม่ต่างจาก Anime หลายเรื่องเลย
.

"Sound ต้องแน่น!"
.
.

ประเด็นเพลงดูหมิ่นนักกล้าม
.
แม่เจ้าโว้ย นี่เป็นประเด็นสุดท้ายในโลกที่ผมจะนึกถึงเลยครับ เพราะต่อให้เนื้อเพลงไม่เข้ากัน
แต่ว่า ภาพใน OP มันก็มีแต่อะไรที่โมเอะสดใสทั้งนั้น เออ ถ้าเบื่อของแบ๊วๆ แล้วก็ว่าไปอย่าง
นี่ถึงขนาดไปขุดสารพัดเหตุผลมาใช้อ้างอิงว่าเพลงใน OP นี้มันดูหมิ่นพวกนักกล้ามนะเว้ย ?!?
เรียกได้ว่าเป็นปมเฉพาะกลุ่มครับ เพราะคนทั่วไปมาดู OP นี้แล้วจะไม่คิดไปไกลถึงกล้ามเลย
.

"ดูหมิ่นนักกล้าม!"
.
ส่วนประเด็นอื่นๆ เช่น กลุ่มที่เชิดชูเพลงภาษาญี่ปุ่นที่ฟังไม่ค่อยออกแล้วดูถูกเพลงภาษาไทย
หรือกลุ่มต่อต้านการใช้เพลงภาษาไทยในอะนิเมะญี่ปุ่น ราวกับว่ามันเป็นการก่ออาชญากรรม
หรือกลุ่มคนไทยที่เข้าไปโพสใน YouTube หรือตามเว็บไซต์เพื่อแสดงความอับอายขายหน้า
อันนี้เป็นพฤติกรรมปรกติของคนบางส่วนในบ้านเราอยู่แล้ว จึงไม่ขอกล่าวเพิ่มเติมแต่อย่างใด
.
ปล. เจ้าของบล็อกฟังเพลงเพื่อชีวิตครับ
.
.
.

ของแถมท้ายเอนทรี
.
"Sound แน่นๆ ดนตรีเยอะๆ ?"
.
.
"Lucky Star Caramelldansen"
.
.

.
"Caramelldansen Swedish Original"
.
** Caramelldansen หรือ Caramell Dance เป็นเพลงของวง Caramell จากประเทศสวีเดน
ซึ่งแทรคแรกของอัลบั้ม Supergott กลายเป็น Internet phenomenon ในช่วงปลายปี 2007
เมื่อเพลงถูกนำไปรวมกับคลิปจากอะนิเมะเรื่อง Popotan และถูกเรียกว่า "Uma uma dance"
หลังจากนั้นในปี 2008 เจ้าท่าเต้นวนลูปนี้ถูกนำไปใช้กับตัวละครอื่นอีกสารพัดเรื่องเลยทีเดียว
.

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ท่าเอาไปอย่างถูกต้องก้ไม่น่ามีปัญหานะครับbig smile

#1 By iQ180 on 2009-10-07 11:59

บร๊ะ มันโดน ขิงๆHot! Hot! Hot!

ลุงชุบบี้คะ ฮาภาพ เทเลทับบี้มากค่ะsad smile

#2 By Variety-Phet on 2009-10-07 12:01

สุดยอดดดดดดดดดดดด Hot!

#3 By ☆ tungg on 2009-10-07 12:06

ดูหมิ่นนักกล้ามนี่เป็นประเด็นสุดท้ายในโลกที่ผมจะคิดถึงเหมือนกันครับ sad smile

#4 By SkyKiD on 2009-10-07 12:19

เขาแค่พยายามสร้างความแหวกในอนิเมบ้านเขา
ไม่เห็นต้องเอาไปทุ่มเถียงกันจนเป็นดราม่ายืดยาวเลยsad smile

ตัวอนิเมะดูแล้วไม่ใช่แนว
ดังนั้นนอกจาก op-ed มีอย่างเดียวที่ผมสนใจคือนักพากย์
ถ้ามีคนสปอยก็คงเกาะอยู่ห่างๆวงล่ะครับ

#5 By Mukiki on 2009-10-07 12:43

พลัง K ?


มครมันบ้าไปถึงตรงนั้นหนอ

ผมเป็นอีกคนที่ดีใจมาก ๆ

ที่ได้เห็น เพลงของไทยได้ประกอบ Anime

หลังจากที่เห็น เป็น MAD อย่างเดียว

มิน่าเลยมีคนบอกให้ฟังแบบคัน ๆ ว่า

เมืองไทยมีดีทุกอย่างยกเว้นคนไทยเท่านั้นแหละ!

#6 By T o' M @ ZZ u ครับ on 2009-10-07 12:50

ตอนแรกที่ได้ยินข่าวก็แอบตกใจนิดหน่อย แต่คิดว่ามันก็ไม่ได้แย่มากมายอะไรนะคะ เราไม่รู้ว่าอนิเมเรื่องนี้เกี่ยวกับอะไร แต่เพลงปูเนี่ย เราว่าความหมายมันไม่ได้อยู่ที่ "ปู" อ่ะค่ะ คือมันน่าจะประมาณว่า ฝันเห็นปูเลยไ่ม่มีแฟนซะที

เรื่องดูหมิ่นนักกล้ามนี่ เอ่อ...มัน "ก้าม" ไม่ใช่เรอะ!?

#7 By ★奈良★ on 2009-10-07 13:06

ผมว่า เพลงมันก็เข้าดีออก โดยเฉพาะ ED เรื่องเนื้อหานี่ยังไม่ต้องพูดเลย รู้ๆกันอยู่ว่า เพลงญี่ปุ่น มันก็ไม่ได้เข้าเท่าไหร่หรอก กับการ์ตูนแนวนี้

เรื่อง sound ไม่แน่น นี่ไม่ค่อยรู้เรื่อง 555+ ทำไงมันถึงหลวม ทำไงมันถึงแน่น

เรื่องดูหมิ่นนักกล้ามนี่สุดยอดมาก ไอเดียบรรเจิดเกินไปแล้ว..

ปล. Neko jump มีเพลงอื่นเพราะๆอีกนะ เคยฟังนานละ
ปล2. น้องเค้าออกจาน่ารัก >.<

#8 By หมูทอดซามะ on 2009-10-07 13:14

ถ้าฟังแล้วเข้ากับภาพพอดีก็ไม่น่าจะอะไรมาก
เราฟังออกเลยรู้สึกขัดๆหูมั้งคะsad smile

#9 By saya chan on 2009-10-07 13:25

ก็แค่ความอคติกับเพลงไทยแค่นั้นล่ะครับ...

โดยส่วนตัวคิดว่า ก็เข้ากันได้ดีออก เพราะวงนี้มันก็แนวญี่ปุ่นอยู่แล้ว จะติก็คงเป็นเรื่องเสียงที่ที่ไม่ค่อยหลากหลาย กับบันทึกเสียงไม่ค่อยใสเท่านั้นเอง

ทำไมไม่ดีใจกันล่ะ ว่าอย่างน้อยเพลงของคนไทยก็ไปอนิเมญี่ปุ่นได้ embarrassed

#10 By Little Lamb on 2009-10-07 14:07

Hot! เท่าที่ดูความเห็นส่วนใหญ่จะหนักไปทาง รู้สึกแปลกๆมากกว่าครับ แต่ผมว่า เดี๋ยวก็ชินเองครับ เหอๆsad smile

โอ๊โอโนโหน่ อย่างนี้ไม่ดีcry

#11 By เสี่ยแนน on 2009-10-07 14:19

แปลกหู แปลกตาดี big smile

#12 By Seam - C on 2009-10-07 15:00

เราว่าจังหวะมันเข้ากับท่าทางในการ์ตูนดีออกนะ
เนื้อหาไม่เกี่ยวกับเรื่องก็จริง แต่มีเพลงไทยประกอบ
ก็รู้สึกดีใจ
ปล.มีการต่อต้านอะไรด้วยเหรอคะ ไม่รู้เรื่องเลย

#13 By MamiLuv on 2009-10-07 15:12

ฟังแล้วแปลกใจที่แปลเพลงออก ฮ่าๆๆ
แต่ผมว่ามันก็ ok นะ ฮาๆ ไปอีกแบบ

คาราเมลแดนซ์มันส์มาก confused smile

#14 By โก๋สิจ๊ะ on 2009-10-07 15:38

ภาพประกอบนี่.... ฮ่าๆๆๆ open-mounthed smile

#15 By ข่าน on 2009-10-07 16:28

น่ารักออก

#16 By ซูเนะโอะ on 2009-10-07 17:38

เนื้อหาเพลงมันก็ไม่ใช่ไม่ตรงกับ Anime นะครับ

ลองดูชุดของสาวๆ ในเรื่องสิ
ถุงมือใหญ่เหมือนก้ามปูเลย

คนที่เลือกเพลงก็น่าจะคิดคล้ายๆ แบบนี้นะครับ

#17 By Dawnbringerz on 2009-10-07 17:54

จริงๆแล้วเพลงกับตัวเนื้อหามันไม่เกี่ยวข้องกันจนเป็นปกติอยู่แล้วนี่ครับsad smile
เห็นด้วยว่าซาวด์ไม่แน่น แต่มันก็เป็นดุลพินิจของผู้กำกับแล้วน่าconfused smile

#18 By XEGXEF on 2009-10-07 17:59

เราว่ารู้สึกดีและแปลกดีออกนะที่เขาเอาเพลงบ้านเราไปใช้น่ะ เราคิดว่าญี่ปุ่นเขาคงเห็นทำนอง ดนตรีมันน่ารักน่าสนใจดีมากกว่า เลยเอาไปเป็น OP/ED
ประเด็นดูหมิ่นนักกล้ามขำดีง่ะ ไม่เคยนึกเลย คิดได้ไงconfused smile
อ่าเพลงคาราเมลนี้เอง เพิ่งรู้นะคะเนี่ยว่ามันเป็นมาอย่างนี้เอง เห็นเอาไปล้อเลียนอนิเมหลายเรื่องเลยทีเดียวcry

#19 By [AdeLiNe] on 2009-10-07 18:05

ผมดูวันก่อนช๊อคมากก

#20 By dong=ดอง,โด่ง on 2009-10-07 18:22

ยังไงก็ทำมาแล้วครับ big smile

ดีออก คนญี่ปุ่นอาจจะหันมาสนใจเพลงไทยมากขึ้นก็ได้ีครับ big smile

#21 By clock on 2009-10-07 18:34

Hot! Hot!

#22 By clock on 2009-10-07 18:34

ผมว่ามันก็น่ารักดีออก ไม่คัดค้านใดๆ

#23 By gsawa on 2009-10-07 18:52

เอานักกล้ามคืนมานะ!!question

อืม ว่าถึงเพลง Caramell กับ มิกุต้นหอม
โต้กลับกับพวกที่บอกว่า "เพลงมันตรงเนื้อหาและเข้าใจความหมายหรอ?"
ได้ลักลั่นย้อนแย้งเหมือนกันนะ ไหนใครฟังCaramellออกมั่งหะ
ความรู้สึกฟังไม่ออกก็คงแบบนั้นเหมือนกันแหละ แค่เพลงสนุกก็ดีแล้ว

#24 By Prite -The Hell Beat- on 2009-10-07 19:53

ของแถมนี่....

mv เพลงบ้าไร เต้นอยู่ท่าเดียว -_-'

(แต่วัฒนธรรม anime ของญี่ปุ่น กลายเป็นที่ยอมรับของโลกไปแล้วสิน่ะนี่ หุๆๆ)

#25 By Detonator on 2009-10-07 21:18

ภาพประกอบฮามากค่ะ เทเลทับบี้สุดยอด 555

เพลงมันก็น่ารักเข้ากับภาพดีค่ะ เพียงแต่ดันฟังออกเลยรู้สึกขัด ๆ นิดนึง 55

#26 By ★☆KyuubixUsagi on 2009-10-07 21:32

ถูกใจภาพประกอบสุดๆ sad smile

#27 By เม็ดบ๊วย on 2009-10-07 22:20

สิ่งที่เกิดในความคิดผมตอนนี่คือ


เวลาเพลงอนิเมะญี่ปุ่นที่ความหมายฟังดูจักจี้ ไม่เข้ากับ OP/ED พวกเค้ารู้สึกแบบเดียวกับที่เรารู้สึกมั้ย?

#28 By PeterBen on 2009-10-07 22:29

Hot! Hot! Hot!
มันก็โดนจริง ๆ

#29 By ISHIMARU L. on 2009-10-07 23:24

จากประเด็นนี้ สรุปออกมาได้อย่างเดียวที่ผมรู้สึก

รำคาญคนไทยขี้อายครับ น่าสังเวช ...

#30 By soundsyndrome on 2009-10-08 02:56

ไม่ยักกะรู้ คนจะโจมตีก็ไปได้เรื่อยๆแฮะ sad smile
แต่ฟังแล้วก็รู้สึกไม่คุ้นนะคะ แปลกหูล่ะมั้ง

#31 By talalan on 2009-10-08 07:12

ธาตุหยางที่ม้ามพร่องครับ งดทานน้ำเย็นแล้วจิบน้ำิขิงแทนครับ
#32
ขอบคุณคุณหมอครับ surprised smile

#33 By chubby on 2009-10-08 16:25

ผมดีใจออก ขนาดผมเป็นคนฟิลิปปินส์แท้ ๆ
ยังดีใจแทนคนไทยเลย แต่ผมสงสัยเหลือเกิน
ว่าทำไมคนไทยชอบอคติชาติตัวเองแบบนี้ก็ไม่รู้
แทนที่จะดีใจ แต่กลับด่า คุณลองเข้าไปดูใน youtube
สิครับ เขมรเห็นมันขำตายแน่ ๆ

#34 By tobiasguild on 2009-10-08 23:27

ปกติ ผมชอบอ่านบล็อคของคุณนะครับ
แต่อันนี้มันขัดใจผมยังไงก็ไม่รู้
ต้องขออภัยด้วยนะครับ ที่ความคิดเห็นไม่ตรงกัน

#35 By tobiasguild on 2009-10-08 23:33

#35
ขัดใจที่ผมเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยล่ะครับ (เผื่อกรณีผมเขียนเอนทรีนี้กำกวม) embarrassed

#36 By chubby on 2009-10-08 23:55

เข้าใจว่าประเด็นดูถูกนักกล้ามมันมาจาก mv ดั้งเดิมของเพลงนี้มากกว่า เพราะเป็นนักกล้ามวิ่งไล่ตามสาวน้อยจริงๆ ( ดูบรึ๋ยๆมาก )

ส่วนตัวไม่ชอบเพลงนี้เพราะรู้สึกว่าเพลงเล่นเนื้อหาคำพ้องได้ไม่ถูกต้อง - -" ( ก้าม-กล้าม มันไม่ใช่คำพ้องจริงๆซะหน่อย บุ่ยๆ - 3-" ปลูกฝังความรู้ผิดๆให้เด็กนะเนี่ย! ) < คิดมากเกิน อย่าเลียนแบบ

นอกนั้นก็รู้สึกไม่ชอบตามประสาผู้หญิง ^^" ( เห็นแล้วแอบรำคาญ ) ตัว mv เดิมอะนะ


แต่คิดว่าได้ไปโกอินเตอร์นี่ก็ดีแล้ว ถึงเราไม่ชอบแต่ถ้าคนญี่ปุ่นชอบก็เอาเถิด กอบโกยเงินกลับไทยบ้างก็ดี ( แถมยังเป็นนิมิตหมายอันดีว่าคนไทยอีกหลายๆคนก็น่าจะโกไปที่นู่นได้เหมือนกันอีกตะหาก )


แต่ดราม่าในไทยนี่งี่เง่าจริงๆให้ดิ้นตาย

#37 By Jelphyr on 2009-10-09 04:39

ซับซ้อนซ่อนเงื่อนจริงๆค่ะ!

#38 By ปราบ ปฐวี on 2009-10-12 11:23